Nico's phrase that sounds like "ディビディエンドッ" is actually a shout when she performs a hold technique, and the accurate phrase is "Divide and conquer!" This phrase represents breaking the opponent's power and weakening them to seize victory. Nico has an intellectual and calm fighting style, and aims for victory by analyzing her opponent's techniques and utilizing her own skills. A hold technique is a move to intercept the opponent's attack and gain an advantage by disrupting their posture. By shout
Friday, February 6, 2015
【アニメ】『艦隊これくしょん -艦これ-』は誰でも楽しめる萌え系娯楽大作です
ブラウザーゲームが原作のTVアニメ『艦隊これくしょん -艦これ-』。原作があるといってもシナリオやキャラデザインも含め、ほぼオリジナル作品と云ってもよさそうです。
ジャンルは見た目通りの萌え系ですが、今期放送されているどの萌え系アニメよりも作画や脚本、演出全てにおいてクオリティが高レベルな本作品。
原作のゲームも人気のようで書店に行くと関連書籍をよく見かけます。
肝心のゲームは24H、365日どのタイミングでも鯖が満員状態で、ログインできた試しがありません。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
【SHIROBAKO】平岡は犬なのか狼なのか豚なのか?
登場当初よりきわめて影の薄く空気なキャラクターの平岡。経験者とはいえ協調性がなく毒しか吐かない様子はトラブルメーカーにしか見えません。
もし気の強い矢野さんが復帰をしたら、ただでは済まないことになりそうです。
初登場時から何かをやらかす気配を醸し出しておりハラハラしていましたが、その後全くの空気。オープニングにも一瞬映る程度で驚くほど存在感がありませんでした。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
【FF、PSO2、IMAGINE】攻略本の価値と戦利品取得方法の比較
ゲームには攻略本というものがある。ゲームという製品はプレイヤー自身で謎解きをしたり、わからないことは自分で調べたり、オンラインゲームならゲーム内のプレイヤー同士で情報交換することもゲーム性に含まれる。このため敢えてゲーム内で全ての要素が語られるとは限らない。攻略本がなくてもゲームのプレイに支障が出ることはなく、ネットで無料で情報をを得ることも出来るのだが、本というメディアの扱いやすさや慣れ親しみもあるしコレクターズアイテムとしての価値もあると思う。
Labels:
Final Fantasy XIV 新生エオルゼア,
ゲーム,
ファンタシースターオンライン2,
真・女神転生IMAGIN
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Thursday, February 5, 2015
【FF、PSO2、IMAGINE】移動手段の比較
Labels:
Final Fantasy XIV 新生エオルゼア,
ゲーム,
ファンタシースターオンライン2,
真・女神転生IMAGIN
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
アトラスよりペルソナ5発表
本日、アトラスよりペルソナ5が発表されました。
対応プラットフォームはプレイステーション3及びプレイステーション5です。
一時はインデックスに吸収、そのインデックスが商法違反で倒産し存続が危ぶまれたアトラスブランドですが、セガの支援により社名も復活。是非、ペルソナの名前にふさわしい傑作を開発することを期待します。
Labels:
ゲーム
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
ジョジョの奇妙な冒険 スターダストクルセイダース エジプト編 OPがとってもオペラな仕上がりになっている。
現在、放送中の『ジョジョの奇妙な冒険 スターダストクルセイダース』。本作品は『ファントムブラッド』、『戦闘潮流』で活躍した波紋ではなく、幽波紋(スタンド)が活躍する冒険活劇です。原作は、『週刊少年ジャンプ』 1989年16号 - 1992年19号(152話:12 - 28巻)に連載と既に20数年以上が歳月が経過していますが、独特の作風もあり全く古臭さを感じさせません。
Labels:
ジョジョの奇妙な冒険,
動画,
音楽
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
【真・女神転生シリーズ】真・女神転生Ⅲ NOCTURNE ドキュメント映像
1992年10月、スーパーファインコンで第一作がリリースされてた『真・女神転生』シリーズ。全てはここから始まりその後『ペルソナ』シリーズを始めとした多くの派生作品も生み出しながら現在までのナンバリング作品はⅣ。
今回はニコニコ動画にアップされているとても貴重なドキュメンタリー動画のご紹介です。番組の詳細は不明ですが『真・女神転生Ⅲ ノクターン』がリリースされた2003年以降に制作されたものと思われます。
Labels:
ゲーム,
真・女神転生IMAGIN
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Subscribe to:
Posts (Atom)