Nico's phrase that sounds like "ディビディエンドッ" is actually a shout when she performs a hold technique, and the accurate phrase is "Divide and conquer!" This phrase represents breaking the opponent's power and weakening them to seize victory. Nico has an intellectual and calm fighting style, and aims for victory by analyzing her opponent's techniques and utilizing her own skills. A hold technique is a move to intercept the opponent's attack and gain an advantage by disrupting their posture. By shout
Showing posts with label SHIROBAKO. Show all posts
Showing posts with label SHIROBAKO. Show all posts
Friday, June 5, 2015
『SHIROBAKO設定資料集&資料集セット』 本日到着!
もうかなり前になりますが『SHIROBAKO』がまだ放送されていた時代に、『SHIROBAKO』設定資料集&原画集セット』を予約していました。お値段なんと送料含めて7,100円と、普段あまり高額なお買い物をしないブログ主にとっては、かなり奮発してしまったお買い物です。
先行予約とかで発送は確か5月下旬だったかと記憶しています。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Sunday, March 29, 2015
『SHIROGAKO』プロデューサーが語るSHIROBKO制作裏話~インタビューマガジン~
2シーズンに渡り2クール24話で最終回が放送されたばかりの『SHIROBAKO』ですが、プロデューサーの川瀬浩平氏がSHIROBAKOがどのようにして生み出されたのか、4回にわたりインタビューに応えて語っておられます。
Aniko インタビューマガジン
云うまでもなくSHIROBAKOはアニメの制作現場を描いた作品ですが、その労苦についてプロデューサーは次のようにインタビューで答えています。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Friday, March 27, 2015
『SHIROBAKO』 24話(終)「遠すぎた納品」 感動のドーナツエンド
出会いは別れの始め也。
1クール放送分の2015年冬アニメも、どんどん最終回を迎えつつある今日この頃です。
生活の一部に溶け込むかのように、これまで親しんできた大好きな作品が終了してしまうのは、とても寂しい気持ちにさせられます。
また最終回と云えば広げた風呂敷をどのように畳むのかが見どころの1つです。かつてエヴァンゲリオンのように風呂敷を広げ過ぎて畳きれずに最終回が一大騒動を巻き起こした作品もあります。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Friday, March 20, 2015
『SHIROBAKO』第7巻に『第三飛行少女隊』第1話OVAが付属決定 他
アニメーションの制作現場を描いたオリジナルアニメの『SHIROBAKO』。最終回まで後残り僅か1話となってしまいましたが、どのような結末を迎えるのか興味津々です。
今回は『SHIROBAKO』に関する小ネタを3つほど紹介します。
まず最初は、第7巻に『第三飛行少女隊』のOVA第1話の付属が決定しました。
同じ劇中作品である『えくそだすっ!』も、しっかりとしたつくり込がされていましたので、当然こちらにも期待が出来そうです。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
『SHIROBAKO』 #23 「続・ちゃぶだい返し」 ヘイトを集める茶沢、原作者と対話する監督、そしてずかちゃん大勝利
「第三飛行少女隊」最終話の絵コンテアップそしてアフレコ終了、一見すると順調に進行していた制作現場、そして風雲急を告げる突然の原作者からのNGでラストを向えた#22。
突然の最終話没によるリテイクに、どのように対応をしリカバリーをして行くのかが見どころの#23「続・ちゃぶだい返し」。
これまでのように複数のキャラクターがストーリーを紡ぐ展開とは異なり、終始、木下監督中心にストーリーが進行する、よりストーリー性の強い一本筋の通ったエピソードとなっています。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Friday, March 13, 2015
『SHIROBAKO』第22話 「ノアは下着です。」の見どころ、太郎最高!平岡。゚(゚´ω`゚)゚。 ずかちゃんがんばれ!
『SHIROBAKO』第22話 「ノアは下着です。」は、これこそ青春群像劇!と云わんばかりに多くのキャラクターが登場し、それぞれの多彩な表情を描き出しており、久々に安心してみることが出来るエピソード回でした。
これまで憎まれ役になっていた平岡が冒頭より朝礼に参加しているという驚きのシーンからスタート。平岡の制作進行としての過去が語られ、何故現在の制作に対する姿勢となってしまったのかが描き出されていますが、宮森を中心に描いてきた制作進行とは趣が異なる様相は、平岡の経験こそ一般的なアニメの制作進行の実態なのかな?と思わせる凄みがあります。
実はとっても苦労したがために歪んてしまった平岡。その平岡に素直に共感し涙すら流しながら励ます太郎の姿は必見です。
しかし武蔵野アニメーションって、社長の人柄が出ている恵まれたよい会社なんだなと思いました。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Thursday, March 12, 2015
『SHIROBAKO』第21話 「クオリティを人質にすんな」と第1話のトレースシーン比較
『SHIROBAKO』第21話。見どころは瀬川から平岡のクレームを受けた宮森が、制作のスケジュールのみを優先しクリエイターとコミュニケーションも取らず作品のクオリティへの意識が全くない制作進行として崖っぷちの平岡に制作デスクとして、きっちりけじめをつけるシーン。感情的で狭い視野で理屈をつける平岡をもてあましながらも、臆することなく大きな視点から論理的に説き伏せてしまいます。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Saturday, February 28, 2015
【SHIROBAKO】アニメ屋さんが各エピソードを解説してくれる便利なまとめブログのご紹介
円に謝罪する平岡 |
今回はTVアニメ『SHIROBAKO』で描かれるアニメの制作現場がとてもよくわかるまとめブログをご紹介します。
現在、第20話「かんばりマスタング!」まで放送されたばかりの『SHIROBAKO』。普段なら複数あるエピソードの中からネタを拾って語るところですが、平岡のエピソードがあまりにも酷いため、全体として何とも後味の悪い回になっています。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Friday, February 20, 2015
【SHIROBAKO】19話「釣れますか?」にみる仕事の夢と現実
第2クールも中盤に差し掛かり佳境を迎えた今回のエピソード。矢野さんが本格的に復帰し、ピンチの宮森を強力にバックアップ開始。矢野の助言で宮森も精神的な立ち直りを見せる。
今回の「仕事の夢と現実」。アニメ業界に限らず、新入社員の約3割が約3年で辞めてしまうと云われている。『SHIROBAKO』では何故その仕事を続けるのか?仕事を続ける上でのモチベーションはどこから生まれてくるのかということを、アニメの制作現場を通し、仕事の夢と現実を教えてくれる作品でもあると感じた。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Friday, February 13, 2015
【SHIROBAKO】「けれんみ」とは何か?
『SHIROBAKO』の中で、作画の遠藤が何度か「けれんみ(外連味)」という言葉を使っています。
#1では作画監督の瀬川氏を評し「彼女って理詰めで描くじゃないですか、外連味に欠けるっていうか・・」。#5ではエフェクトを作画で表現するか3Dで表現するかに対し、「ここは作画で外連味出すところだろっ」など。
と、以上のように遠藤しか使わない表現ですが、作画に関する専門用語?のようです。
しかしながら、どのような意味なのか実はよく知りませんので調べてみました。
Webの辞書で検索すると次のような意味とのこと。
#1では作画監督の瀬川氏を評し「彼女って理詰めで描くじゃないですか、外連味に欠けるっていうか・・」。#5ではエフェクトを作画で表現するか3Dで表現するかに対し、「ここは作画で外連味出すところだろっ」など。
と、以上のように遠藤しか使わない表現ですが、作画に関する専門用語?のようです。
しかしながら、どのような意味なのか実はよく知りませんので調べてみました。
Webの辞書で検索すると次のような意味とのこと。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
【SHIROBAKO】18話「俺をはめやがったな!」の感想
TVアニメ『SHIROBAKO』#18。『第三飛行少女隊』の制作が順調に進むなか、一波乱起きるメリハリのある展開。タイトルは「俺をはめやがったな」。
最初のエピソードは『第三飛行少女隊』第一話のアフレコの様子、新人ながら主役のアリアに抜擢された鈴木京子。意気込みと緊張のために力んでしまい自然な演技が出来ずに苦しむが、音響監督のフォローでピンチを切り抜けるまでを描く。
新人声優の役をプロの声優が演じているわけだが、出来るのに出来ない演技をするというのはとても難しいこと、それを含めて演じ分けが出来る声優のスキルがスゴイと思う。
ブログ主は鈴木京子が真剣な眼差しで、仕事をする姿にとても共感したが、出来れば同じ声優のずかちゃんに、もっとスポットライトを当てて欲しい。
最初のエピソードは『第三飛行少女隊』第一話のアフレコの様子、新人ながら主役のアリアに抜擢された鈴木京子。意気込みと緊張のために力んでしまい自然な演技が出来ずに苦しむが、音響監督のフォローでピンチを切り抜けるまでを描く。
新人声優の役をプロの声優が演じているわけだが、出来るのに出来ない演技をするというのはとても難しいこと、それを含めて演じ分けが出来る声優のスキルがスゴイと思う。
ブログ主は鈴木京子が真剣な眼差しで、仕事をする姿にとても共感したが、出来れば同じ声優のずかちゃんに、もっとスポットライトを当てて欲しい。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Saturday, February 7, 2015
【SHIROBAKO】第17話 杉江さんが科学的勉強法について教えてくれるそうです
第12話で鬼神の活躍をした伝説のアニメータの杉江茂さん。
第17話でも後輩をフォローする安原絵麻に、さりげなく含蓄に富むアドバイスを送っています。
『人に教えるということは、自分にも教えるということだからね。言葉にして伝えることで、改めてわかることもあるし、自分がちゃんと理解してないと、教えられないからね』
第17話でも後輩をフォローする安原絵麻に、さりげなく含蓄に富むアドバイスを送っています。
『人に教えるということは、自分にも教えるということだからね。言葉にして伝えることで、改めてわかることもあるし、自分がちゃんと理解してないと、教えられないからね』
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Friday, February 6, 2015
【SHIROBAKO】平岡は犬なのか狼なのか豚なのか?
登場当初よりきわめて影の薄く空気なキャラクターの平岡。経験者とはいえ協調性がなく毒しか吐かない様子はトラブルメーカーにしか見えません。
もし気の強い矢野さんが復帰をしたら、ただでは済まないことになりそうです。
初登場時から何かをやらかす気配を醸し出しておりハラハラしていましたが、その後全くの空気。オープニングにも一瞬映る程度で驚くほど存在感がありませんでした。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Wednesday, February 4, 2015
【アニメ】『SHIROBAKO』のSHIROBAKOが出来るまで
「SHIROBAKO」第1巻<初回生産限定版>Blu-ray+CD/DVD+CD \7,800(税抜き)の映像特典【木村珠莉制作現場潜入レポート 『SHIROBAKO』のSHIROBAKOが出来るまで! ~その1 企画編~』】の映像がYOUTUBEに公開されています。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Tuesday, February 3, 2015
【アニメ】SHIROBAKO 庵野監督と板野サーカス
久しぶりにエヴァンゲリオンのニュースを見つけました。
エヴァンゲリオン : 別世界に謎の“無号機” 荒牧伸志監督が新映像(http://mantan-web.jp/2015/02/03/20150203dog00m200006000c.html)
6日にウェブ配信されるアニメ「evangelion:Another Impact(Confidential)」(荒牧伸志監督)に、人型兵器・エヴァンゲリオンの“無号機”が登場することが分かった。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Monday, February 2, 2015
【アニメ】SHIROBAKO第16話 ゴスロリ様の発言がブーメランすぎる
今回は『SHIROBAKO』第16話「ちゃぶだい返し」の中のゴスロリ様こと小笠原綸子の発言について考えてみます。
劇中作品『第三飛行少女隊』で初めてのキャラクターデザインを担当する井口さん。木下監督よりOKが出たにも関わらず、ちゃぶだい返しで原作者よりリテイクが出てしまいます。
修正すればするほど原作者の要求から遠ざかる結果に悩む井口さん。原作者の意図が見えないため迷宮から抜け出すことが出来なくなりました。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Saturday, January 31, 2015
『ジョジョの奇妙な冒険』28話に『SHIROBAKO』の主役の木村朱莉さんが出演
スタイリッシュで独特の作風から幅広い年代に親しまれている『ジョジョの奇妙な冒険シリーズ』。現在、第三部『スターダストクルセイダーズ』エジプト編がオンエア中です。
本作品の大きな魅力は原作者荒木飛呂彦氏が描く比類なき作風と演出に限りなく近づけであること。
ブログ主も原作を読んだことがありますが、原作そのままのキャラクターを忠実に再現した作画。二次元の静画そのままをアニメーション化する技術があるのでしょうか?。それともアニーメータが原作のクオリティで動画を作成しているのかとても興味がつきません。
今回、最新話の28話を視聴したところ大好きなアニメ『SHIROBAKO』との奇妙なつながりを発見しました。
Labels:
SHIROBAKO,
アニメ,
ジョジョの奇妙な冒険
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
【アニメ】SHIROBAKO 劇中ポスターの元ネタは?
『山ハリネズミアンデスチャッキー』(山ねずみロッキーチャック)など、往年のオリジナルアニメをもじった名称が沢山登場するアニメ『SHIROBAKO』。
今回は、舞台である武蔵野アニメーション社内に掲示されている、かつての制作作品であろうポスターからオリジナル作品は何かを調べてみました。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Friday, January 30, 2015
【アニメ】SHIROBAKO 第16話 「ちゃぶだい返し」 リテイク前と後の比較
PAワークスが送る働く女の子シリーズ第二弾の『SIHROBAKO』。第16話「ちゃぶだい返し」がこれまでのどのエピソードと比較しても抜群の出来になっています。
今回は劇中作品『第三飛行少女隊』の主人公アリアのキャラデザインのリテイク前とリテイク後でどれだけデザインが変わっているのか、映像をキャプチャーし比較してみました。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Sunday, January 25, 2015
アニメ『SHIROBAKO』の新OPの戦闘機シーン
現在、絶賛放送中のアニメ『SHIROBAKO』。PAワークス制作の『花咲くいろは』に続く働く女の子シリーズの第二弾、アニメーションの制作現場を舞台にした作品です。
現在は劇中作品『えくそだすっ!』完パケ後の新エピソード『第三飛行少女隊』編が放送中、第13話よりオープニングとエンディングも一新されています。
この新OPには第三少女飛行隊のモチーフに合わせた戦闘機のシーンが流れますが、動画再生では細かな描写を読み取ることが出来ないほど一瞬のカットのため、どのような描画なのか動画をキャプチャーし確認をしてみました。
※当ブログで一番PVの高い記事のため、機体の情報とペイントのモチーフについて追加情報を記載しました(2015/02/14)。
※機体の情報はhttp://nounai.richtext.blue/?p=18025から引用しています。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Subscribe to:
Posts (Atom)