Nico's phrase that sounds like "ディビディエンドッ" is actually a shout when she performs a hold technique, and the accurate phrase is "Divide and conquer!" This phrase represents breaking the opponent's power and weakening them to seize victory. Nico has an intellectual and calm fighting style, and aims for victory by analyzing her opponent's techniques and utilizing her own skills. A hold technique is a move to intercept the opponent's attack and gain an advantage by disrupting their posture. By shout
Thursday, April 16, 2015
『シドニアの騎士 第九惑星戦役』 第1話「葛藤」 スーパー海苔夫タイム始動
本日現在、2015春アニメが全て出揃い、『シドニアの騎士』第二シーズンも始動開始です。
第一シーズン放送から早いもので1年が経過しましたが、時の流れを感じさせない同作品としての連続性を堅実にキープ。また緊迫感のある戦闘シーンや物語の重厚性は第一シーズンと全く遜色がありません。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Friday, April 10, 2015
『パンチライン』ってパンチラっていう意味だけの言葉ではなかったことを初めて知った
パンツを見たら人類滅亡!?
公式サイト
http://www.punchline.jp/
まもなくパンチライン第1話「パンツパニック」放送開始です!よろしくお願い致します! #パンチライン pic.twitter.com/l6GHfrr5K3
— パンチライン (@punchline_pj) 2015, 4月 9
2015年春アニメのノイタミナ枠「パンチライン」が放送開始です!
「パンツァー大喜びのパンチラアニメなので『パンチライン』なのか、なるほど('ω'`)」と思っていたのですが、実はパンチラインには異なる意味があります。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
『やはり俺の青春ラブコメは間違っている。』第2話 雪ノ下と由比ヶ浜の感情の考察
第二話あらすじ(公式サイトより)
http://www.tbs.co.jp/anime/oregairu/story/
修学旅行先の京都で、依頼された恋の相談を成就させるべく動く八幡たち。結衣たちとともに葉山グループのクラスメイトたちと見学先で行動しながらも、八幡はあることに気づく。
恋の依頼の裏にあったそれぞれの想いとは?
そして八幡がとった意外な解決策とは!?
今回のテーマは「俺ガイル」第二話のラストシーンでヒッキーが取った意外な解決策について、ヒロイン雪ノ下雪乃と由比ヶ浜結衣それぞれの反応の違いについての考察です。
海老名に告白をしようとする戸部が振られないようにするため、誰も傷つかないよう、今の人間関係を壊さないようにするための唯一の解決策として、ヒッキーが取った自爆行為。
このヒッキーの行為に対し、雪ノ下と由比ヶ浜はそれぞれ異なるアプローチでヒッキーを責めるのですが、ブログ主の疑問は、二人がヒッキーに感じた感情は同じと云えるものなのか?それとも異なるものなのか?という点です。
Labels:
アニメ,
やはり俺の青春ラブコメは間違っている。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Thursday, April 9, 2015
TVアニメ『俺物語‼』 笑いの中にも涙あり 第一話から面白いと思える数少ない作品
「昔々、ある山の中に心優しい赤鬼がたった独りで住んでいました。赤鬼はいつも人間たちと仲良くなりたいと思っていました。でも・・・・。
人間たちは 赤鬼を怖がって近寄ろうとしません。そんな赤鬼のところに友達の青鬼がやってこう云いました。なぁ赤、オレが村で暴れてやる、だからオマエは俺を退治しろ。そうすれば人間たちはお前のことを見直すはずだ。仲良くなれる」
まるで「物語シリーズ」のようなシーンから始まる『俺物語!!」第一話。物語とついていますが、もちろん西尾維新の物語シリーズとは全くの別作品です。
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
2015年春大注目作品『響け!ユーフォニアム 』放送スタート!
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%8B%E3%82%A2%E3%83%A0
ユーフォニアム(ユーフォニウムとも)は金管楽器の一種。一般的にB♭管で、幾重かに巻かれた円錐管と、通常4つのバルブ(弁)を持つ。音域はテナーやテナー・バスのトロンボーンとほぼ同じであるが、それよりも幾分か柔らかく丸みのある音色を奏でる。主な活躍の場は金管バンド(英国式ブラスバンド)、ファンファーレバンドと吹奏楽であるが、オーケストラにおいてもテナー・チューバなどとしてスコアに指定される事がある。
2015年春アニメでもおそらく最も注目度の高い作品の1つ、京都アニメーション制作の『響け!ユーフォニアム』が、ついに放映スタートしました。
ブログ主も約半年前に制作発表を見たときからとても期待をしていた作品です。果たして作品のクオリティはどのようなものか探ってみましょう。
Labels:
アニメ,
響け!ユーフォニアム
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Tuesday, April 7, 2015
『ガンスリンガーストラトス』第一話の作画、どうしてこうなった?
今回取り上げる2015年春アニメは『ガンスリンガーストラトス』。原作はアーケードゲームだそうですが、ブログ主が第一話を見て気になったのはストーリーとか世界観とか演出がどうとかではなく、その作画です。
戦闘シーンが豊富なアクションシーン重視のアニメーションとして、動画のクオリティはとてもハイレベルな作品だと思うのですが、どうにもこうにもキャラクターの顔がぷるんぷるんしているようにしか見えません。
Labels:
アニメ,
ガンスリンガーストラトス
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Monday, April 6, 2015
2015年春アニメ インプレッション 『プラスティック・メモリーズ』 それは終わりの始まりストーリー
4月6日現在、2015年春アニメが続々放送開始されています。1シーズに放送されるアニメ作品は50以上もあります。さすがにアニメを見るのが趣味のブログ主にも限度があるため、全ての放送を視聴することは出来ません。
このため、ある程度9絞り込まないといけないのですが、第一話だけでは面白さが分からない場合もりますので、兎に角片っ端から視聴しているわけですが、一本を視聴するための所要時間は24分程度は必要なわけで、しばらくは忙しい毎日です。
さて、前回の記事に引き続き、2015年春アニメの新作を適当にレビューしようかと考えていましたが、作品数が多すぎて全てをフォローすることはとても無理。
ある程度、面白いと感じた作品を数本ピックアップすることも考えたのですが、中途半端な記事は書きたくないので、今回は一本だけご紹介をすることにしました。
その作品とは『プラスティック・メモリーズ』。
Labels:
アニメ,
プラスティック・メモリーズ
I am currently working on learning English. Although I was weak in English when I was a student, I am now studying while feeling anxious about whether I can really become able to speak English and thinking about why I want to be able to speak English. I admired Tom Cruise and wanted to be able to speak English like him, so I titled my blog "Mission: English". Although I may not be able to become like Tom Cruise, I think it is an attractive goal for learning English to want to be able to speak like him.
Subscribe to:
Posts (Atom)