Nico's phrase that sounds like "ディビディエンドッ" is actually a shout when she performs a hold technique, and the accurate phrase is "Divide and conquer!" This phrase represents breaking the opponent's power and weakening them to seize victory. Nico has an intellectual and calm fighting style, and aims for victory by analyzing her opponent's techniques and utilizing her own skills. A hold technique is a move to intercept the opponent's attack and gain an advantage by disrupting their posture. By shout

Tuesday, March 14, 2023

Spring and Cherry Blossoms in Tokyo


 Today is Tuesday, March 14th.


Tokyo has been enjoying warm weather lately, but today's high is only 15 degrees Celsius, making it feel slightly chilly. We still can't completely put away our winter clothes, but it's already mid-March, and the temperature will continue to rise.


Perhaps the cherry blossoms will bloom in Tokyo tomorrow, on the 15th.



During this season, peach and plum trees also bloom. They both have pink petals, making it difficult to distinguish between them without knowledge.


However, cherry blossoms are by far the most popular in Japan.


Japanese people really love cherry blossoms. I wonder why.



Compared to peaches and plums, cherry blossoms bloom all at once, their blooming is very showy and vigorous, and their peak is very short-lived, with the flowers falling quickly.


There are many famous cherry blossom spots in Tokyo. It's easy to find places with beautiful cherry blossoms even if you don't go to a famous location.


There are probably cherry trees planted all over Japan.


The cherry blossom season is very short, lasting only about a week. However, its blooming is so spectacular that it must leave a strong impression on Japanese people.


There is a waka (Japanese poem) about cherry blossoms that I like.


「YONONAKANI TAETE SAKURANO NAKARISEBA HARUNOKOKOROWA NODOKEKARAMAZI」

"If it weren't for cherry blossoms enduring in this world, then a heart of spring would never be able to exist peacefully."


It's a waka included in the Kokin Wakashu (a Japanese poetry anthology), and it was written by Ariwara no Narihira.


When cherry blossoms bloom, people feel that spring has come, and they can't sit still.


When spring comes, I also feel restless and uneasy. Perhaps it's because of the cherry blossoms.


If cherry blossoms bloom, I want to go see them. My favorite place is around Roppongi Hills and Spanish Hill. The beautiful townscape and the cherry blossoms are integrated, making it very beautiful.


Now, onto the last topic for today.


The aquarium on my lunchtime walking route.


I was worried because I haven't seen any Yamato numa ebi (Japanese freshwater shrimp) recently, but I was able to find one today, moving around without any issues. I took a photo, so I wanted to share it.

3月14日火曜日。

東京は連日暖かい陽気が続いているが、本日の最高気温は15度で、やや肌寒さを感じる天気。まだまだ冬物衣料を完全には手放せないが、早いもので3月もすでに中旬だ。
どんどん気温は暖かくなってゆく。

もしかすると明日15日、東京で桜が咲くかもしれない。

この季節には桃と梅も咲いている。いずれもピンク色の花びらをつけるため、知識がないと区別をするのが難しい。

しかしながら日本では桜の人気がダントツである。

日本人は本当に桜が大好きだ。何故だろう?と不思議に思う。

桃と梅と比較した桜の特徴は、一度に花が咲くこと、その咲き方が非常に豪勢で勢いがあること、またその盛りはとても短く、短期間で花が散ってしまうことだ。

東京都内の桜の名所は沢山ある。とくに名所にいかずともキレイな桜が咲いている場所を探すのは簡単だ。

おそらく日本中のいたるところに、桜の木が植えられている。

桜が咲く期間は1週間あるかないかでとても短い。しかしその咲き方があまりにもド派手なので、日本人にはとても印象的に映るのではないだろうか。

桜を詠んだ私の好きな和歌がある。

「世の中にたえて桜のなかりせば春の心はのどけからまし」

(YONONAKANI TAETE SAKURANO NAKARISEBA HARUNOKOKOROWA NODOKEKARAMAZI)

古今和歌集に収録されている和歌で、詠み人は在原業平だ。

桜があると、人々は春になると、じっとしていられない気持ちにる。

私も春になると、なんとなくソワソワとした落ち着かない気持ちになる。それはもしかすると桜の花のせいなのかもしれない。

桜が咲いたら、是非、美しい桜見に出かけたい。
私の一番のお気に入りは六本木アークヒルズのあるスペイン坂周辺だ。美しい街並みと桜が一体化した街並みはとても美しいのだ。

今から楽しみである。


さて、本日、最後のトピック。

お昼の散歩コースのアクアリウム。

最近、エビ(ヤマトヌマエビ)をみかけなくなって心配していたら、

本日、何事もなく動き回っているエビを見つけることが出来た。
折角写真を撮ったので掲載しておきたい。

No comments:

Post a Comment